| 
         
          |  |   
          | iPad application of 
            Kolobok for children! |  
          |  |  |   
          | Dear friends,  We have created an iPad 
              application of Kolobok for children! With the Apple iPad platform, 
              making children’s books accessible to speakers of different 
              languages has never been easier. Our multilingual app is available 
              in the Apple store now, just in time for the holidays!  Our iPad implementation is perfect for your little polyglot. You 
              can select your language (English, Spanish, Russian, Chinese, or 
              Pinyin) at the beginning or switch to any of the other languages 
              on any page. The controls are simple and intuitive, so you can read 
              the story to your kids yourself or give them a chance to master 
              it on their own. You can also use the “Autoplay” mode 
              to listen to our pre-recorded narration in any language and follow 
              along with the text.  At only $4.99, our application makes a wonderful gift – 
              a perfect digital stocking stuffer! Read more about it and get it 
              from the App Store here: www.lingvaerium.com/applications/.   Enjoy 
              the fun and whimsical adventures of Kolobok as he hops between the 
              silky-smooth pages on the screen. We will continue to work with 
              our development group to add more fun and educational features in 
              the future to delight you and your kids. 
 |  |   
          | Lingvaerium made a 
            splash at the ACTFL! |   
          | November 19-21 
              – This year Lingvaerium made a splash at the ACTFL (American 
              Council on the Teaching of Foreign Languages) Annual Convention 
              at the Hynes Convention Center in Boston! We met world language 
              educators from around the country, from Alaska to California to 
              Florida. Talking with Russian teachers from Alaska was particularly 
              inspiring: they have asked us to create more books and materials 
              for Russian and multicultural classrooms. We were happy to discover 
              that people from all over the country appreciate the beauty and 
              educational value of our books! We agree that literature is best 
              when produced locally by and for our country’s teachers, and 
              we will continue to publish materials to support their efforts.  There were many Chinese-language teachers who visited our booth 
              during the book-signing event that we held with one of our distributors, 
              Asia For Kids/Culture For Kids. We learned something new about our 
              Chinese edition of Kolobok – the teachers’ feedback 
              was that the book is a suitable resource not only for Chinese families 
              but also for intermediate-level learners. To help Chinese schools 
              even more, we plan to add Pinyin transcriptions to the Chinese edition.  Most of all, we were glad to hear positive feedback about the 
              authenticity of our book and its strong ties to our rich Russian 
              heritage. And although we intended our teachers’ guide for 
              English and ELL classrooms, we found that foreign-language teachers 
              highly appreciated our idea of using student theater and wanted 
              to apply this activity to their own classrooms. To support them, 
              we are working on adaptations of the guide for Russian, Chinese 
              and Spanish classes.  If you were among the 6,000 visitors to the convention, thank 
              you for coming to meet us! fsdfsdf |   
          | Introducing the Kolobok 
            Teacher’s Guide |   
          |  The long-awaited 
              companion workbook to our beloved children’s book is here! 
              Following popular demand from teachers across New England, we have 
              created a Teacher’s guide and workbook to accompany our book 
              in classrooms and other educational settings.   Our 
              Teacher’s Guide is 32 pages filled with 10 fun and educational 
              lessons for elementary-level children (grades K-2). Each lesson 
              features a thorough plan for teachers to follow and a handout to 
              help guide assessment. The lessons range from Recipes to Capitalization 
              to Reader’s Theater and connect ingeniously to the little 
              world of Kolobok. They include guiding Kolobok through a perilous 
              preposition filled obstacle course and stick figures to assist re-telling 
              Kolobok’s story. No two lessons are the same: they include 
              a variety of literary skills, open-ended ideas, and content in the 
              areas of science, English language arts, geography and foreign cultures. 
              Simple illustrations and a wide difficulty range of activities within 
              the lessons make them accessible to kids of all ages.
 We hope that our Teacher’s Guide will become an indispensable 
              resource for educators who wish to share the charm of Kolobok’s 
              tale with their students. |   
          |   |   
          | UPCOMING CONVENTIONS: |   
          |  Lingvaerium 
              will attend an exciting trifecta of events this fall, beginning 
              with the Frankfurt 
              Book Fair 2010. This book fair will take place from October 
              6-10 in Frankfurt, Germany. The motto of the event is “Best 
              Practice – New Ideas.” We certainly believe that Kolobok’s 
              innovative multilingual design is a cutting-edge idea in the field 
              of children’s literature. Although we will not be at the fair 
              in person, our book will be presented alongside others that push 
              into “terra incognito” in the modern book publishing 
              market.
  The 
              next event on our schedule is the New 
              England Library Association (NELA) Annual Conference from October 
              17-19. We will be in attendance during the three days of the conference, 
              which promises to be jam-packed with presentations on a similar 
              theme to the Frankfurt Fair: “Outside the Box: Results, Support, 
              Sustainability.” Come visit us in the Holiday Inn of Boxborough, 
              MA!
  Finally, 
              next month we are very glad to participate in the American 
              Council on the Teaching of Foreign Languages (ACTFL) Annual Convention 
              and World Languages Expo. This is the self-proclaimed event 
              of the year for language educators! The expo will be held November 
              19-21 at the Hynes Convention Center in Boston, MA. Thousands of 
              language educators and businesses are expected, with many chances 
              to network in a productive setting. As in the TESOL Convention last 
              spring, we will set up a booth at the Expo to show off our new Teacher’s 
              Guide for Kolobok as well as our upcoming projects. We couldn’t 
              be more excited for this extraordinary exposition. See you there!
 |   
          |   |   
          | Share the joy of reading: 
            dress up in a  T-Shirt with a picture of your favorite character - Kolobok!
 |   
          | 
 |   
          | Summer is here! 
              What better way to enjoy the season than by running around outdoors? 
              Kids, if you're not covered in grass stains by the end of the day, 
              you're not having enough fun! Parents, you asked for them and they're 
              finally here: t-shirts that are durable, light, and perfect for 
              hot summer weather. We've teamed up with our wonderful local printer 
              to bring your children linguistic magic that they can proudly wear. 
              Available in all kids' sizes, these shirts show a bright, colorful 
              illustration from our book (for adults, we will soon print the same 
              shirts we wore at the recent TESOL Conference in Boston). Buy 
              t-shirts for your children from Lingvaerium Books today! Show 
              off your love of reading and languages to your friends - take Kolobok 
              with you wherever you go. We DARE you to have so much fun that your 
              brand-new white or gray shirt turns green from the grass stains 
              - just don't wander too far into the woods! |   
          |   |   
          | KOLOBOK WINS “BEST 
            IN SHOW”! |   
          | Hooray! Lingvaerium Books and everyone’s favorite Russian 
              pastry, Kolobok, were a great success at the annual Teachers of 
              English to Speakers of other Languages (TESOL) International Convention. 
              Educators and visitors from all over the world came to Boston, Massachusetts, 
              during the weekend of March 24-27, 2010, to discover and learn about 
              our fresh new contribution to multilingual children’s literature. 
              We met a great many new fans at our fun little booth in the middle 
              of the huge Boston Convention & Exhibition Center – we 
              enjoyed every minute of the eye-opening event! We were excited to 
              meet teachers from all over the United States, and from Russia, 
              Ukraine, Turkey, Peru, Australia, Costa Rica, Argentina, Iraq, Brazil, 
              China, Taiwan, Hong Kong, Bahrain, Mexico, Israel, Syria, Panama, 
              Japan, Kuwait, Algeria, Canada, Venezuela, Mongolia, Honduras, United 
              Kingdom, Algeria, Peru, Montenegro, Croatia, Egypt, Spain, Nepal, 
              Qatar. TESOL really was an international convention! Although our 
              booth was rather small, we made it bright and colorful to match 
              our logo and Kolobok’s personality, and we put all of our 
              innovative books on display. Everyone was curious to see what all 
              the buzz was about, and everyone who visited our exhibit seemed 
              impressed by all that we’ve accomplished as a young company.  At the end of the day, we even won a fruit basket and an award 
              for the “Most Exciting Booth”! Since over a hundred 
              companies, most a lot bigger and more established than us, made 
              appearances and fashioned exhibits at the show, this award was a 
              real honor; we were both surprised and overjoyed that our efforts 
              paid off in such a big way. We are tremendously grateful for the 
              wonderful opportunity this convention gave us to spread the word 
              about Kolobok and about all the services we are eager to provide 
              for other multilingual book publishers. Nowhere else could we have 
              found so many new friends and fans all at once, from so many countries 
              around the world! Thank you, TESOL, and a huge thanks to all our 
              visitors and fans. We hope you had a good time, and we hope to see 
              you again next year!  |   
          |   |   
          | Lingvaerium Books Is 
            Attending the 2010 TESOL Convention! |   
          | The Teachers of English to 
              Speakers of Other Languages (TESOL) 44th annual worldwide convention 
              is right around the corner, and our very own Kolobok will be making 
              a joyful and tasty appearance! The convention, free and open to 
              all visitors, will take place March 24-27 at the Boston Convention 
              & Exhibition Center in Boston, MA. Lingvaerium Books cordially 
              invites all of our fans to stop by our cheerful corner of the hall, 
              booth #749, alongside such established publishing 
              houses as Houghton Mifflin Harcourt and Rosetta Stone. The 4-day 
              international convention “promises to be an information-packed, 
              exciting and richly rewarding experience for all who attend,” 
              with hundreds of exhibits, workshops, forums and educational seminars.  To coincide with such an important, far-reaching event, Lingvaerium 
              Books will debut our new company slogan – Publish 
              • Design • Develop – and introduce several 
              new services that we will offer to ESL instructors and foreign language 
              teachers. Branching out from our traditional children’s book 
              publishing endeavor, we will now offer book designing and production 
              services, as well as graphic design and website design. We can oversee 
              and help with any part of the production process, from layout to 
              printing. And to better reach out to the academic community, we 
              will specialize in developing school websites plus lesson plans 
              involving the fun characters of our books!  Come visit Kolobok’s booth at the TESOL convention and you 
              will get a firsthand look at the wonderful instructive materials 
              that we have already developed for elementary schools and ELL tutors. 
              Not only are these lesson plans based on TESOL educational standards, 
              but they also encourage understanding and appreciation of the folklore 
              and fairy tales that we love. From ideas for skits to coloring pages 
              to family reading projects, we’ll have many amusements on 
              display that you won’t want to miss! |   
          |   |   
          | Kolobok is here! |   
          | Now, you and your child can 
              both experience the beauty of Russia’s rich linguistic legacy 
              without leaving your 21st century home. In this innovative edition, 
              Kolobok has been carefully translated into modern Russian, English, 
              Spanish and Chinese—especially for the enjoyment of children 
              ages 2-6, families speaking more than one language, and foreign 
              language learners of all ages! From the dough I was made,In the oven I was baked,
 On the window I was bored,
 Down the trail I jumped and rolled,
 Clever Kolobok I’m called.
 Hardcover 
              edition. Kolobok is printed in English but includes matching 
              captions printed in other languages on re-sealable stickers (at 
              the back of the book). The languages included in this multilingual 
              edition are Russian, Spanish and Chinese. To switch or add a language, 
              simply put the numbered stickers on top of the original printed 
              text. Also, included with this book is a CD containing a narration 
              of the story in each of the four languages. And finally, we have 
              provided a set of numbered blank stickers. We support and encourage 
              families to make use of this set; if you don’t find your native 
              language in this edition, you have the option of writing your own 
              translation on the blank stickers. This book is multilingual, and 
              we want you to treat it as such.  Softcover edition. Our softcover 
              edition is available in four languages: English, Spanish, Chinese 
              and Russian. Choose any two, or more, of these single-language versions 
              and read them one after another.  |  |